Przejdź do głównej zawartości


Is it good idea?
I think you'll like it.
Translation of posts in #tusky #github #issues
https://github.com/tuskyapp/Tusky/issues/2823
@Grzegorz Turek To wszystko zależy czym ta translacja ma być robiona. Jeśli to ma oznaczać wołanie jakiś api od GAFAM to jest to powrót do miejsca, z którego #fediverse miało być ucieczką.
@miklo A no wiesz, skoro nie lubisz api google, amazon czy microsoft, o yandex czy bajdu z wiadomych względów, to jest taka opcja dla open sorcowców pt libre translate.
Można skorzystać z istniejącej instancji którą znam libretranslate.de to jest jedyna którą znam, lub postawić na własnym serwerze.
Ta niemiecka ma tylko 1000 znaków do przetłumaczenia, a zapewne gdyby się to postawiło na własnym serwerze, to ten limit możnaby było zwiększyć.
Chyba apka fedilab z tego korzysta, bo ma ona opcja tłumaczenia postów, tylko że mi ona nie podpada ze względu kilku niezaetykietowanych przecisków #wcag #accesibility a #tusky jest pod tym względem w 100% zgodny.
@Grzegorz Turek Tak, ten znam, nawet przez jakiś czas serwowałem instancję ale ją na razie położyłem bo żarła wielkie ilości RAM a pozatym jakość translacji była jeszcze niestety tragicznie słaba. Trzeba poczekać na lepiej wyszkolony model AI, ale poza tym to super soft.